top of page

Vers toi je viens, Jésus-Christ

Commentaire du cantique "Vers toi je viens, Jésus-Christ?"


 

Cote : AX 26-41/ CNA 429

Ancienne Cote : M26-41

Musique :  Jo AKEPSIMAS (1940)

                 


Article publié par l’Union Sainte Cécile, dans la revue CAECILIA du Service Diocésain de Pastorale Liturgique et Sacramentelle, de musique et d’art sacré de l’archidiocèse de Strasbourg.


N°04, édition d'octobre 2025.


ree

Guérison d'un aveugle, El Greco (1541-1614)



Il est impressionnant de constater que l’auteur vendéen Claude BERNARD a laissé un catalogue de plus de 1500 chants pour la liturgie catholique. Mais peut-être est-ce parce qu’il fut un ancien infirmier du secteur psychiatrique, qu’il fut sensible à la thématique de la guérison, dont le chant « Vers toi je viens Jésus-Christ » en est un exemple pertinent.

 

Tout d’abord, il n’est pas si facile que cela de définir ce cantique. Ses quatre couplets, dont l’enchainement forme une cohérence narrative parfaitement unifiée, montre qu’il convient de le chanter en entier pour lui permettre de donner sa pleine mesure. Nous sommes donc face à une authentique hymne liturgique.

Mais une hymne « évangélique » car les quatre strophes sont une synthèse de l’analyse comparative des récits de guérison dans les trois évangiles synoptiques, à savoir Marc (aveugle Bartimée), Matthieu (deux aveugles inconnus) et Luc (un aveugle inconnu). Sans oublier Jean (aveugle-né). Claude BERNARD semble s’être totalement inspiré de travaux exégétiques solides pour écrire les couplets. Si l’analyse comparative des récits de guérison[1] d’un aveugle chez Marc, Matthieu et Luc, arrive à la conclusion que les textes se structurent en quatre parties, il y a par contre des divergences profondes chez Jean.

Fort de ces constats, chacun des quatre couplets composés tentera de rendre compte de cet apport exégétique. La pertinence de Claude BERNARD sera de traduire, par le chant, les résultats d’une recherche textuelle relevant de l’histoire de la composition des évangiles : l’unité des trois synoptiques et les divergences johanniques.

 

Voici par couplet, les références évangéliques sous-entendues :

1) Implorer le Maître : Mc 10,47-48, Mt 20,30-31, Lc 18,35-39

2) Dialoguer avec le Maître : Mc 10,51, Mt 20, 32-33, Lc 18,40-41

3) Acte de foi et suivre le Maître : Mc 10,52-53, Mt 20,34, Lc 18,42-43

4) Synthèse des originalités du récit de l’aveugle-né : Jn 9,1-39

 

Ici l’exégèse des évangiles, non seulement précède le cantique, mais devient une source d’inspiration et d’actualisation !

En chantant cette hymne, la personne est initiée aux subtilités textuelles mais elle entre aussi dans un récit de guérison, dans un chemin d’Alliance. L’hymne lui permet de « vivre les évangiles de guérison » ; où par l’acte de chant, elle se place comme quelqu’un d’aveugle, qui a besoin d’une guérison et qui implore. Bref cette hymne permet un cheminement de foi intérieur !  

 

Pour terminer, cette hymne évangélique n’est pas si facile à utiliser en liturgie, même si elle s’apparente à une extraordinaire catéchèse biblique. Cependant, elle sera particulièrement pertinente les dimanches où l’on entend les évangiles synoptiques de guérison d’aveugles. Elle pourra aussi être utilisée le 5ème dimanche de carême lors du 3ème scrutin des catéchumènes puisque ces derniers s’identifient à l’aveugle-né dont ils ont entendu le récit.

Avec sa dynamique d’actualisation de l’évangile où la foi sauve, cette hymne serait bienvenue après une homélie, précédant l’acte de foi.

 


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


[1] Emmanuel BOHLER, De l’exégèse évangélique au chant liturgique. Analyse synoptique de récits de guérison et structuration d’un cantique. Complément numérique à cet article vous proposant une analyse comparative des récits de guérison pour mettre en lumière l’originalité et les points communs des trois évangiles synoptiques, mais aussi les différences avec l’évangile johannique.

Commentaires


  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • YouTube

© 2020 par Emmanuel BOHLER. Créé avec Wix.com

bottom of page